- Home
- School
- Facilities
- General English
- Business English
- Executive English
- IELTS Preparation
- Cambridge Exams
- TOEIC Preparation
- TOEFL Preparation
- Evening Courses
- Private Lessons
- Free Lessons
- TOEIC Exam Centre
- ACCOMMODATION
- SOCIAL ACTIVITIES
- Visa Information
- OTHER SERVICES
- Spring Offer
- Photo Gallery
- Testimonials
- Student eZone
- Teacher training
- Newsletter
- Idiom of the Week
- Online English Test
- jobs

English to Celtic Translation in Writing
The Irish language has many very complex rules of grammar and it normally is not effectively translated utilizing traditional online self-administered translation tools. To attempt to work from English to Celtic translation in writing by this method, is a means to get some very interesting computer generated results!
Irish Gaelic, also called Celtic translation is best served by human translators who can dissect the document, whether it be a business document or personal document, and a personalized examination of the subject of the document can be studied before the exact translation is administered.
This contextual element is not found in traditional machine-based translation devices and it is important to consider the context, year and desired outcome of the document to be translated before pursuing an actual word for word translation. Specifically, English to Celtic translation in writing must consider the grammatical structures unique to the Irish language. One interesting note is that in Ireland, the Irish language is not referred to as either “Celtic” or “Gaelic.” These terms are considered old-fashioned. In Ireland, the language is simply called “Irish.”
English to Celtic translations, as it were, can serve to translate English documents to the language that has been spoken for many centuries in Ireland. Whatever name you wish to refer to it, a human translator is recommended for the most effective results and complete, correct translation.





